|
PRÓLOGO a modo
de entrevista
Érase una vez un autor que se
encontró con una lectora que le dijo que quería
hacerle una entrevista.
Lectora: Buenos días don
Francisco, he visto su libro y me he quedado con
ganas de preguntarle algunas cosas.
Autor: Buenos días. Si te
parece bien podemos tutearnos. Al fin y al cabo
somos los dos docentes.
Lectora: Por mí de acuerdo.
¿Empezamos? Me gustaría saber cómo se te ha
ocurrido escribir este libro?
Autor: Como siempre se comienza
respondiendo, te diré que me has hecho una muy
buena pregunta. Te cuento. Me invitaron a
impartir unas ponencias en el curso de CC.OO. en
Madrid del mes de octubre de este año 2017. El
título, “Cómo preparar el examen”.
Pensé que podía dividir la ponencia en dos
partes, el cuestionario y el supuesto, que al
final fueron tres. Una parte la llamé: Cómo
prepararse para aprobar el cuestionario. Las
otras dos partes las llamé: Cómo prepararse para
aprobar el supuesto práctico y Cómo prepararse
para afrontar (o arrostrar que es una palabra
que me gusta mucho) la entrevista.
En la primera parte, la del cuestionario,
intentaba con mi ponencia animar a los
compañeros y compañeras a que preparasen sus
propios cuestionarios. Pero a mí siempre me ha
gustado establecer una estrecha relación entre
la teoría y la práctica, entre la reflexión y la
acción (Cf. Metodología de la
Investigación-Acción de Stenhouse y Elliot). No
me parecía correcto teorizar sobre la
preparación de cuestionarios sin haberlo
practicado yo primero. Así que, antes de la
ponencia de octubre, preparé media docena de
cuestionarios de textos legales que habían sido
publicados recientemente. Me di cuenta muy
pronto de que la mecánica de preparar
cuestionarios es muy sencilla. Y a la vuelta del
curso no tuve nada más que continuar con el
resto de los textos legales.
Lectora: Pero si tenemos que
estudiarnos este libro, ¿significa eso que el
libro gordo, el de “Cómo conseguir plaza de
docente en el exterior. Décima edición” ya no es
el libro que hay que estudiarse?
Autor: El libro gordo, como le
llaman cariñosamente muchos compañeros, sigue
siendo el temario que tenemos que estudiar. Este
libro sirve para practicar, para revisar lo que
hemos estudiado, para recordar, para pasarnos a
nosotros mismos cuestionarios que nos van a
ayudar a memorizar mejor los textos legales
artículo a artículo. Por eso las preguntas no
están preparadas para “pillar” como podrían
estarlo en un examen, sino para guiar en el
estudio. Y por eso también en el libro no hay ni
análisis de los exámenes ni exámenes simulados.
Esos dos aspectos del cuestionario pueden
encontrarse en el magnífico libro de José Manuel
Maestre, “Cómo preparar el cuestionario para la
convocatoria de docentes en el exterior”.
Lectora: Cuéntame cómo has
estructurado el libro.
Autor: El libro comienza con un
capítulo que se llama “Para empezar”. En este
primer capítulo presento cuatro textos legales
que son los que siempre recomiendo leer y
estudiar al principio de nuestra aventura, de
nuestra preparación para conseguir plaza de
docente en el exterior. Me estoy refiriendo,
claro está, a la Orden 531/2003, el Real Decreto
1027/1993, el Real Decreto 1138/2002 y la Orden
493/2004. Si miras el Índice de textos legales
sobre la Acción Educativa Española en el
Exterior (AEEE) del libro gordo, verás que son
los textos número 1, 4, 5 y 6. ¿Cuáles son los
textos legales 2 y 3? ¿Por qué no aparecen? Son
dos órdenes ministeriales, la 2191 de 2011 y la
1926 de 2014 que modifican la 531 de 2003, la
primera que he utilizado para construir el
primer cuestionario del libro.
Lectora: Entonces, las dos
órdenes ministeriales que te has dejado sin
hacerles un cuestionario, ¿no son importantes?
Autor: Son muy importantes. Lo
que pasa es que en el cuestionario del texto de
la orden 531 ya están incluidas puesto que he
utilizado, para preparar el cuestionario, el
texto consolidado en lugar del texto original.
Lectora: Espera un poco, ¿qué
es eso del texto consolidado?
Autor: Supongo que sabes que
las leyes, los reales decretos, las órdenes
ministeriales, las resoluciones… se ven
afectadas por otros textos legales que aparecen
más tarde y que, si son de igual o superior
rango, pueden derogarlas en parte o totalmente,
así como modificarlas. El ejemplo más claro, que
fue la primera vez que me tuve que enfrentar al
estudio de un texto consolidado, es el de la
LOMCE que derogó parcialmente y modificó la LOE.
En el campo de la AEEE había pasado algo
parecido con el RD 1138/2002 que derogó
parcialmente y modificó el famoso RD 1027/1993,
nueve años más tarde.
Lectora: Esto me parece muy
importante. Y en el libro gordo, ¿también has
puesto los textos consolidados?
Autor: En el libro gordo he
utilizado dos estrategias. A veces pongo el
texto consolidado o el enlace que lleva
directamente al mismo. En otras ocasiones pongo
el texto original y junto a él los textos que lo
corrigen o modifican. Siempre dejando muy claro
de qué estamos hablando. Ten en cuenta que el
libro gordo es un manual para facilitar el
estudio, no para estudiar leyes como si
quisiéramos ser abogados.
Lectora: Sígueme hablando de la
estructura del libro, por favor.
Autor: Este primer capítulo
consta de 115 cuestiones, 20 del primer texto
legal, 35 del segundo y 30 para cada uno de los
dos siguientes.
A continuación viene un capítulo con 45
preguntas sobre los Diplomas de Español como
Lengua Extranjera (DELE), que tiene una
Resolución y un Real Decreto.
La Resolución es la de 28 de agosto de 2017, de
la Subsecretaría, por la que se publica el
Convenio de colaboración referente al Acuerdo
marco entre el Ministerio de Educación, Cultura
y Deporte y el Instituto Cervantes. Estoy muy
contento de haber preparado 25 preguntas de esta
recién publicada resolución porque es un texto
recientísimo y ya sabemos, por experiencia en
los cuestionarios de estos últimos tres años,
que a los examinadores les encanta poner
preguntas de los últimos textos legales
publicados.
El Real Decreto es el 1137/2002, de 31 de
octubre, por el que se regulan los “diplomas de
español como lengua extranjera (DELE)”. De nuevo
tengo que insistir en que lo que he utilizado
como texto para preparar el cuestionario de este
RD ha sido el texto modificado por el RD
1004/2015 y el RD 264/2008.
Lectora: Qué lío de reales
decretos y de textos consolidados y...
Autor: Ya verás como cuando
termine de contarte la estructura del libro te
vas a aclarar y podrás ver el conjunto como algo
organizado y sencillo de abordar… ¡con tiempo de
estudio, claro está! Te sigo contando.
El siguiente capítulo, el tercero, es el de los
Centros docentes de titularidad del estado
español (CTEE). En él podrás encontrar 15
preguntas de la Resolución de 21 de marzo de
2017 (recientísima también), 20 preguntas de la
Resolución de 4 de agosto de 2015, 10 preguntas
de la Resolución de 30 de mayo de 2014 y 100
preguntas de las Instrucciones 24 de mayo de
2005. En total 145 preguntas en cuatro
cuestionarios que nos ayudan a memorizar cuatro
textos legales.
Lectora: ¿Quedan muchos
capítulos?
Autor: No, sólo quedan cinco.
El cuarto capítulo es el de Secciones españolas
en centros de titularidad de otros estados con
85 preguntas divididas en 70 para las
Instrucciones de la SGCI que regulan la
organización y funcionamiento de las Secciones
españolas en centros de otros estados o de
organismos internacionales de 18 de octubre de
2010, y 15 preguntas para la Orden
ECD/1767/2012, de 3 de agosto, conocida como la
del Bachibac.
El quinto es el de la Presencia española en
Escuelas Europeas, y sólo tiene un cuestionario
de 35 preguntas sobre Convenio de 21 de junio de
1994 por el que se establece el Estatuto de las
Escuelas Europeas.
El sexto es el de las Agrupaciones y Aulas de
Lengua y Cultura españolas y consta de dos
cuestionarios con 50 preguntas el primero, el de
la Orden EDU/3122/2010 de 23 de noviembre y con
70 preguntas el segundo, el de la Resolución con
las Instrucciones de 3 de marzo de 2015. En
total 120 preguntas en este capítulo.
El séptimo trata de los Centros de Convenio y
tiene sólo 20 preguntas sobre un único texto
legal, la Orden EDU/2503/2010, de 16 de
septiembre.
El octavo y último se llama “Para terminar” y
recoge 35 preguntas del RD 1045/2018 (otro texto
legal reciente) sobre la estructura orgánica del
Ministerio de Educación y Formación Profesional
y Funciones de los órganos directivos en
relación con la AEEE.
Ocho capítulos, diecisiete textos legales y 600
cuestiones.
Lectora: ¿Y si te sabes todo
esto seguro que puedes aprobar?
Autor: Yo creo sinceramente que
sí. En el libro gordo, en el Índice que
hablábamos antes sobre los textos legales sobre
la AEEE, aparecen 27 textos legales y no 17.
Pero yo estoy convencido que con estos 17
tenemos más de un 95% de cuestiones respondidas
en el tema de la AEEE… lo que quiere decir
superar el cuestionario. Además, ya te he dicho
al principio que lo mejor es que nos
construyamos nuestros propios cuestionarios. Y
también te he contado cómo me sorprendí al darme
cuenta lo fácil que es construir un
cuestionario. Ahora bien, falta toda una parte
importante que es la de la legislación del
“interior”. Me refiero, claro está, a la
LOE-LOMCE y sus desarrollos. Con esa parte se
puede y se debe practicar el construir
cuestionarios.
Lectora: Si es tan fácil,
cuéntame cómo se hace.
Autor: Te lo voy a contar como
si se tratase de una receta de cocina. Se coge
un ordenador con pantalla suficientemente grande
como para poner en la mitad de la derecha el
texto legal que quieras utilizar para hacer el
cuestionario y en la mitad de la izquierda una
página de word en blanco. Se lee una primera vez
todo el texto legal para tener una idea global
de sobre qué va el tema. A continuación se corta
el texto en artículos, puntos, exponendos,
cláusulas, instrucciones y se comienza por el
primer punto o artículo. Se copia en la página
en blanco la mitad del punto en negrita y con el
número 1 con la posibilidad que te da word de
lista numerada. Debajo pones los puntos A, B, C
y D también con la lista numerada del procesador
y con una sangría. Copias la otra mitad del
texto en A y la repites en B, C y D. Decides qué
respuesta quieres que sea la correcta y la dejas
tal y como la has copiado. El resto de las
respuestas las varías cambiando algún número o
palabra que te parezca relevante. Y ya tienes
construida tu primera cuestión. Así puedes
seguir artículo a artículo y punto a punto. No
es la única manera de hacer cuestiones pero es
una forma muy fácil. A medida en que vas
haciendo cuestiones y más cuestiones te darás
cuenta de que tu imaginación y tu creatividad te
inspiran nuevas maneras de construir el
cuestionario. Al final es como una tesis
doctoral para la que no hace falta mucha
inteligencia pero sí mucha paciencia. Te lo digo
por mi propia experiencia.
Lectora: ¿Como cuánto de
paciencia?
Autor: Pues para escribir este
libro yo creo que he utilizado un mes a cuatro
horas diarias de trabajo.
Lectora: Háblame de la portada.
¿Qué significa la foto?
Autor: La foto de la portada es
una obra de arte de mi hijo, Francisco Palazón
Huet. El ojo del fotógrafo-artista hace que la
cámara se convierta en un pincel que da color a
la realidad como el lápiz del poeta convierte en
imágenes las palabras. La lectura denotativa es
sencilla, se trata de un puesto de antigüedades
en un mercado en Lucca, Italia. La lectura
connotativa nos habla de los mundos que vamos a
visitar si conseguimos nuestra plaza de docente
en el exterior. La lectura mágico-simbólica nos
lleva a la redondez de la tierra madre, de las
diosas primigenias, por eso son globos esféricos
y no mapas planos. La foto está llena de cámaras
de fotos que incluyen al fotógrafo en la
fotografía como Velázquez se incluyó en Las
Meninas. De la misma manera que yo trato de unir
la teoría con la práctica el artista une aquí el
sujeto cognoscente con el objeto cognoscible.
Lectora: ¿De verdad quiere
decir todo eso la foto de la portada?
Autor: Todo eso y mucho más.
Basta con que dejes volar tu imaginación.
Lectora: ¿Y la foto de la
contraportada?
Autor: De nuevo podemos leer la
foto, la obra de arte, por lo que dice o denota,
por lo que sugiere o connota y por lo que
simboliza. Son buzones en una calle de Venecia.
Sugieren una larga relación epistolar del autor
con los lectores. Simbolizan el mensaje, el
transporte, el tránsito, la unión mística entre
autor y lectores en un sueño mágico que es un
salto de trapecio entre nuestra zona de confort
y nuestro futuro en el exterior.
Lectora: ¡Qué pasada! ¿No crees
que se te va un poco la pinza cuando hablas de
las fotos de tu hijo?
Autor: También él me dice que
estoy un poco loco. Pero creo que cuando nos
ponemos delante de la música, de la
arquitectura, de la pintura, de la poesía, de la
fotografía, del cine… del arte en general, si no
estamos un poco locos no entendemos nada. El
arte es, en mi humilde opinión, un relato que
hace estallar los relatos racionales y nos lleva
muy cerca de la irracionalidad.
Lectora: ¿Qué otras personas te
han ayudado en este libro?
Autor: Ya he mencionado antes a
José Manuel Maestre que es un compañero que
siempre me ayuda con sus investigaciones y
siempre ilumina mi propio trabajo con sus
análisis detallados sobre los cuestionarios que
han salido en los exámenes. Ahora quiero
mencionar a Rosa Escribano que, junto a Emilia
Matamoros, han sido y siguen siendo mis mejores
correctoras de errores en mis escritos. Sin
ellas los textos que escribo estarían mucho
menos “pulidos”.
Lectora: ¿Y la dedicatoria?
¿Quién es Marie-Blanche?
Autor: Un relato. Una obra de
arte. Me dice ven y lo dejo todo (Cf. P.
Salinas). Me sugiere un proyecto común, una vida
compartida, un sueño. Simboliza lo más bello que
me ha sucedido en esta vida.
Lectora: ¿Quieres añadir algo
más?
Autor: Simplemente darte las
gracias por tus preguntas y seguir recordando a
los lectores que pueden escribirme a
pacoaustralia@hotmail.com si necesitan compañía
en este viaje.
F. Palazón Romero
En Mula, a 23 de noviembre de 2017
|